Posts
-
STB in the ITI Bulletin
-
Translating websites
-
AI translation myths: Are professional translators still essential?
-
Certified translations – and why you might need one
-
Celebrating 40 years of Surrey Translation Bureau
-
Surrey Translation Bureau inspires students at the Forest School in Horsham
-
Nurturing sustainability: practical steps for small businesses
-
Surrey Translation Bureau embraces sustainability with collaboration day
-
Cricket’s universal language: celebrating diversity at the ICC World Cup 2023
-
The business value of languages: fostering intercultural agility
-
Empowering patients with language access: impact of translating medical information
-
International Translation Day 2023: Translation unveils the many faces of humanity
-
Surrey Translation Bureau shortlisted for Sustainability Awards
-
Does your business need a Finnish to English translation service provider?
-
Exporting to Hong Kong: importance of a trusted Chinese translation agency
-
Does your business need an English to Arabic translation service provider?
-
Portuguese to English translation experts
-
Surrey Translation Bureau’s HR and Compliance Officer wins prestigious ‘Corporate Employee’ ITI award 2023!
-
Women’s World Cup 2023: the language of football
-
Does your business need an English to Chinese translation service provider?
-
Wimbledon 2023: the tennis lingo!
-
Lost in translation? Essential translation terminology for clients
-
Surrey Translation Bureau staff volunteer at Horsley Big Day Out to support the charity Cherry Trees
-
Being part of the ITI and what it means for you, our clients
-
Surrey Translation Bureau unveils CSR framework
-
Hilarious cricket terms to bowl you over during The Ashes!
-
Surrey Translation Bureau extends support for Translators without Borders
-
Why your business needs an English to Spanish translation service provider
-
STB’s Marketing Manager talks about translation at Hampshire Chamber of Commerce webinar
-
Does your business need an English to German translation service provider?
-
Video game localisation: a complete guide
-
The use of language and translation in Star Wars
-
A month of growth as an STB intern
-
Does your business need an Italian to English translation service provider?
-
Sustainability at Surrey Translation Bureau: how we are making a difference
-
Does your business need a Chinese to English translation service provider?
-
Does your business need an English to French translation service provider?
-
Does your business need an Arabic to English translation service provider?
-
Exporting to Poland: Importance of Polish translation services
-
Exporting to Brazil: Importance of Portuguese translation services
-
Exporting to Austria: Importance of German translation services
-
International Women’s Day and celebrating women in translation
-
Exporting to Norway: Importance of Norwegian translation services
-
Thoughts about an internship with STB: Part 2
-
Surrey Translation Bureau shortlisted in the Service Excellence category at the 2023 FSB Awards
-
Exporting to Sweden: Importance of Swedish translation services
-
Thoughts about an internship with STB, shared by Hannah Perl
-
Exporting to Denmark: Importance of Danish translation services
-
Surrey Translation Bureau successfully renews ISO certification in three Standards
-
Exporting to Finland: Importance of Finnish translation services
-
Farnham based language company, Surrey Translation Bureau, exhibits at Farnborough Expo
-
Exporting to the Netherlands: Importance of Dutch translation services
-
Exporting to Japan: Importance of Japanese translation services
-
Exporting to Iceland: Importance of Icelandic translation services
-
Top 10 languages to use on the internet in 2023
-
Putting clients at the centre of what we do
-
Exporting to India: Importance of Hindi translation services
-
Exporting to Canada: Importance of French translation services
-
Exporting to Mexico: Importance of Spanish translation services
-
Specialists in English localisation
-
Exporting to Saudi Arabia: Importance of Arabic translation services
-
STB’s Marketing Manager speaks at Department for International Trade webinar
-
Don’t play around with your brand! Translating for the toy industry
-
World Cup 2022: the language of football
-
Marketing Internship at Surrey Translation Bureau
-
Why your business needs a Spanish to English translation service provider
-
Translating for museums and galleries
-
Mental wellbeing at Surrey Translation Bureau
-
What role do project managers play in your document translation?
-
Exporting to Spain: Importance of Spanish translation services
-
Getting the most out of machine translation as a linguist
-
STB is inspiring and supporting future linguists and new translators
-
STB is inspiring and supporting students of all ages in the local area
-
Exporting to Italy: Importance of Italian translation services
-
Exporting to France: Importance of French translation services
-
Surrey Translation Bureau’s initiatives featured at a European seminar
-
Exporting to Germany: Importance of German translation services
-
How to get the most out of machine translation
-
ITI conference 2022: Smiles all round in Brighton
-
FAQs relating to ordering from a translation agency
-
STB Project Manager wins big at the Plunet Summit 2022
-
Surrey Translation Bureau is all in at the ITI Conference 2022
-
Surrey Translation Bureau gets a multilingual website
-
Recent trends in international trade
-
Promoting positive mental health at STB
-
Role of linguists in a world of increasing automation
-
Lexical Meaning and Equivalence in ‘Harry Potter and the Goblet of Fire’
-
Translating for the healthcare industry
-
‘12 days of giving’ charity campaign
-
Professional editing of your documents
-
STB shortlisted in the Customer Service category at the Surrey Business Awards
-
United in translation: Getting translators together for some fun, food and learning
-
Exporting to Switzerland
-
Literary translation: giving your books a global voice
-
Translation of your product packaging
-
CPD opportunities in the translation industry during the pandemic
-
STB hires two new recruits under the Kickstart Scheme
-
Surrey Translation Bureau staff raising funds for Endometriosis UK
-
Peer to peer: managing agency clients
-
Books in translation: Recommendations from the STB team
-
STB Project Manager becomes one of the first members in the new ITI membership category
-
Miten käännöstoimisto voi auttaa valmistusteollisuuden yrityksiä?
-
Hvordan kan et professionelt oversættelsesbureau hjælpe produktionsvirksomheder?
-
Hur kan en professionell översättningsbyrå hjälpa aktörer inom tillverkningsindustrin?
-
Enjoy the STB team’s “snowtography”
-
Grow your business with associations
-
New year, new resolutions
-
What is mental health and why does it matter?
-
Exporting to South Korea: Importance of Korean translation services
-
Role of professional translation services in trading with the EU
-
Pets at work
-
French to English translation experts
-
Supporting businesses with COVID communication
-
STB Project Manager wins prestigious ITI Award
-
Exporting to China: Importance of Chinese translation services
-
Your international business needs multilingual platforms now more than ever
-
Exporting to France
-
Exporting to Japan
-
Exporting to the Netherlands
-
Mental wellbeing at STB
-
Giving your business a global voice
-
10% discount on all new translation projects related to COVID-19
-
Working from home: dream scenario or nightmare?
-
Post-editing machine translation (PEMT) at STB
-
Exporting to Europe
-
Exporting to Dubai
-
Translation and international trade
-
USA- The land of opportunities
-
Going pro bono, for a great cause!
-
Ihr internationales Unternehmen benötigt mehrsprachige Plattformen heutzutage mehr als je zuvor
-
Exporting to Germany
-
Translating for individual clients
-
Director’s note
-
A new look for the new year!
-
The Language Show: Building the future of the language industry
-
STB training videos go live on the eCPD website
-
Übersetzung Ihrer Dokumente aus dem Deutschen ins Englische
-
There is more to Surrey Translation Bureau than just… translation!
-
Coffee (and cake!) morning for Macmillan Cancer Support
-
Meet Central Europe 2019: Presenting, learning, networking and more!
-
Why ask for creative translation of marketing material?
-
Our thoughts on the ATC Language Industry Summit 2019
-
Plunet: An exciting new change!
-
Lessons from teaching English as a foreign language
-
Give your financial business a global voice
-
University, office and back
-
Challenges of teaching English as a foreign language
-
Fun of teaching English as a foreign language
-
#DoingIt4Danny at annual summer event
-
Celebrating 10 years at Surrey Translation Bureau
-
A-level results and Brexit: Au revoir to French, but hola to everyone
-
The tennis lingo!
-
Being a freelance translator with Parkinson’s
-
The need for professional translation of legal documents
-
Surrey: Window to the world
-
Surrey Translation Bureau at the ITI Conference 2019
-
Surrey Translation Bureau wins another award!
-
The elephant in the room
-
Post Editing of Machine Translation
-
Languages: Your window to the world
-
National Pet Day at STB!
-
The big Brexit question – what are my export options?
-
Wear a Hat Day
-
Surrey Translation Bureau announce their star translator this quarter
-
Wear A Hat Day 2019
-
Bear with us, while we toot our own horn…
-
Surrey Translation Bureau attends SDL Trados Autumn Roadshow 2018
-
Surrey Translation Bureau announce their star translator this quarter
-
Keeping on top of translation industry trends: our team at elia events in Europe
-
Complex Texts Translators Have to Work With
-
The difference between translators and interpreters: Which do I need?
-
There’s more to English than US v UK
-
Brits love to complicate things
-
Americans do the funniest things!
-
Introduction to localisation
-
Surrey Translation Bureau promotes the highest industry standards
-
Our award-winning project management team strikes again!
-
Translation Error Suppresses Evidence in Narcotics Case
-
Surrey Translation Bureau hosts mental health fundraiser in London
-
Sales and marketing at STB – there’s more to the industry than translation and project management
-
“Speak My Language”: More Thought Required Regarding Accessibility and Translation Services
-
Surrey Translation Bureau announce their star translator this quarter
-
Miles for MS
-
Interning at Surrey Translation Bureau
-
Fasten your ISO seatbelts everyone! It’s going to be a bumpy one… But wait! It doesn’t have to be — not with Ruth’s recommendations!
-
Big Colour Clash for Target Ovarian Cancer
-
Surrey Translation Bureau attends translation industry conference, Elia Together 2018
-
A guide to exporting to China
-
Surrey Translation Bureau announce their star translator
-
Two heads are better than one
-
Translation guide for businesses
-
We have recruited a new translator!
-
Holiday fun at Surrey Translation Bureau: Advent Calendar
-
Our new office puppy- Macey
-
CARE UK Refugee Aid Appeal
-
Director’s Notes: The year that was
-
The Risks of Free Translation
-
Food for thought – translation for the food industry
-
First winner of the STB Star Translator Award
-
Surrey Translation Bureau visit Southampton Business Expo
-
Speaking louder than words: theatre and translation
-
STOP PRESS! Surrey Translation Bureau has won the Project Management Team of the Year award!
-
Surrey translators crowned winners at UK language sector awards
-
Engaged in international B2B marketing? Let’s talk digital content!
-
O jogo bonito – the beautiful game (of football)
-
Patent translation – a patent-ial headache!
-
Learning new skills at Surrey Translation Bureau- Hannah Minns
-
Market Research: Where language matters!
-
Machine translation = Google Translate?
-
ITI Conference 2017 – An in-house translator’s view
-
SURREY TRANSLATION BUREAU RECEIVES PRESTIGIOUS AWARD
-
Transcription: speaking volumes
-
Export marketing – Developing a plan that won’t get “lost in translation”
-
How to market translation services to your potential clients?
-
All I want for Christmas this year…
-
Turning pro bono translation on its head
-
Face-to-face communication is essential for driving businesses forward!
-
Time management or self-management?
-
Attending the ITI workshop- Translation with the help of Corpora
-
The risks of free translation | An insight into Machine Translation
-
The risks of free translation | The importance of investing in your digital and print materials
-
Surrey Translation Bureau wishes ITI a happy 30th!
-
Super Project Managers Assemble!
-
Busted: 6 common misconceptions about finding a translation agency
-
“I need a French translator!” – A guide for the first-time translation buyer
-
ELIA conference in Barcelona – in it together!
-
Language variants – why your translation should be localised
-
Going Global – from the UK to the rest of the world
-
Internship experience at STB
-
The Professional Status of the Translation Industry
-
Innovation in translation – the 2015 ATC conference
-
Quality translations – certified
-
Penguins, parks and pesos – tales from the Cono Sur