What are our legal services?

Our legal services ensure that your translated documents, such as certificates, are notarised and UK Foreign and Commonwealth Office (FCO) Apostille applied as necessary for them to be officially recognised in the UK and overseas.

In addition to our translation services, we understand that some documents, especially those of a legal or official nature, may require notarisation and legalisation to be accepted by authorities, institutions, and organisations in the UK and abroad. This step is crucial for documents like birth certificates, marriage certificates, educational transcripts, and legal contracts, among others.

How do we do it?

Our legal services encompass:

  • Certification: if you need to show that a translation has been prepared by professional translators, then our certification service could meet this requirement. We attach a stamped, dated and signed company certificate to a hard copy of the original document and the translation.
  • Notarisation: after certification, we can also arrange for the hard copy of a translation to be notarised by a qualified notary public, ensuring their authenticity and legal validity.
  • FCO Apostille: we take care of the complex process of obtaining an FCO Apostille on our certified translation bundle, which is a certificate that authenticates the document for international use. It is typically required for translated documents to be officially recognized in countries that are part of the Hague Convention.

When would you need our legal services?

Our legal services add a layer of authenticity and legality to your documents, making them valid not only in the UK but also worldwide. This service is essential when you need to present official documents for various purposes, including:

  • Immigration: for visa applications, residence permits, and other immigration-related documents.
  • Academic recognition: when applying for education abroad, educational institutions often require notarised and legalised academic transcripts and certificates.
  • Legal agreements: contracts, powers of attorney, and legal documents often need notarised translations for legal enforceability.
  • Official records: birth, marriage, and death certificates may require notarisation and legalisation for official recognition.

Contact us for detailed information

For more detailed information about the legalisation services we offer, we encourage you to get in touch with our experts.