Established in 1934, Russell Finex is a global leader in fine mesh separation technology, designing and manufacturing vibratory sieves, separators, ultrasonic mesh deblinding systems and liquid filters for use in the processing industries. Their equipment is made for a global market and is supplied to over 140 countries. They have companies in the UK, USA, Belgium, India and China, and a wide network of agents and distributors across the globe.

Russell Finex silver mesh

“As Russell Finex operates in every corner of the world, it’s vital we have a reliable service to provide accurate translations for key marketing materials including flyers, brochures, and our multi-lingual website.  Surrey Translation Bureau deliver high-quality translations with quick turnover, friendly staff, and accurate translations. Making use of our provided glossary for specific industrial terms, their team ensures our promotional materials provide an accurate and streamlined user experience in all languages. This partnership has proven valuable to us as our business continues to expand.”

Surrey Translation Bureau (STB) supports Russell Finex with their international operations, as well as sales and marketing activities.

STB has been working with Russell Finex since 2004, translating technical documents from English into other European languages. We now also translate some of their marketing content.

Sieving out the issues

When we initially started working with Russell Finex, we realised that their technical manuals were in a format that was incompatible with our translation software. The manual process of extracting the text from the CAD (computer aided design) drawings and preparing it for translation was rather time consuming. Also, once the translations were completed, the client then had to put the translated text back into the CAD drawings manually.

However, our team was able to find a tool to easily convert the technical files to a format compatible with our CAT (computer assisted translation) software. Following a successful trial, we were able to simplify our workflow with Russell Finex who benefitted from reductions in delivery time as a result. We are pleased to say that we have continued to consistently meet the client’s expectations, both in terms of quality and time.

Mesh of quality translators

Given the highly specialised nature of the text we translate for Russell Finex, the requirements for the linguists we use are also accordingly strict. We only use native qualified translators who have the technical expertise to handle the complex content. Furthermore, to ensure consistency across the translations, we use a set team of linguists who are familiar with the style and tone of the client, and also have a designated backup team for a more efficient workflow.

Over the years, we have built an increasingly trusting relationship with Russell Finex, which has also led to an increase in the frequency of the projects we work on. We have now also started providing translation for their marketing materials, including newsletters, blogs and similar texts.

We are extremely proud to support the international sales and expansion of an award-winning company like Russell Finex. As they continue to grow, we hope to diversify the services we provide them and look forward to our partnership continuing for years to come.

Get a quote

Surrey Translation Bureau

As an award winning ISO certified translation agency, we offer language services to corporates, professional organisations, public bodies, individuals and other translation agencies. We have experience translating across almost all world languages and work with specialists in a wide range of fields including medical, legal, technical, marketing, financial, science, the EU and environment.

STB’s mission today is to provide high-quality and customised language solutions for any client – whatever their size – who wants to thrive in the dynamic global market or who simply wants to communicate more effectively with their customers and suppliers overseas.