Come possiamo aiutarvi?

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Vorrei...

Essere richiamato/aInformazioni generali via emailUn preventivo per la traduzione di un documentoAllega il documento

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Vorrei...

Essere richiamato/aInformazioni generali via emailUn preventivo per la traduzione di un documento

IL NOSTRO STAFF

I nostri project manager, i nostri traduttori interni e la nostra responsabile delle risorse umane possiedono tutti lauree triennali in lingue o master in traduzione e tutti i traduttori freelance con cui collaboriamo sono sottoposti a un test di selezione.
Questo vuol dire che i vostri documenti sono sempre nelle mani di professionisti esperti, che fanno della qualità e dell’accuratezza dei testi una loro priorità.

Il nostro personale è qualificato nell’uso del software di traduzione SDL Trados e sempre disponibile a provare software specifici su richiesta.

George Cooke

Direttore generale e finanziario

George_CookeGeorge, dottore commercialista iscritto all’albo e membro della Association of Chartered Certified Accountants (ACCA), ha lavorato in passato sia presso studi contabili che presso aziende. Ha studiato a Oxford, conseguendo una laurea magistrale (Oxon) in Filosofia e Teologia. George ha succeduto il padre, John Cooke, nell’amministrazione della società ed è responsabile di tutti gli aspetti finanziari.

Hannah Stacey

Direttrice delle operazioni di traduzione

Hannah è responsabile della gestione dei traduttori e dei project manager, oltre che del regolare svolgimento delle attività dell’agenzia, quali l’assunzione e la formazione del personale o la realizzazione di nuove iniziative. È entrata a far parte di Surrey Translation Bureau come project manager nell’agosto del 2009 e ha assunto il suo ruolo attuale a febbraio del 2012. Da allora, Hannah ha maturato una lunga esperienza nella collaborazione con altre agenzie di traduzione ed è attualmente responsabile dell’attivazione e della gestione delle collaborazioni con altre agenzie. Ha conseguito un master in Traduzione e Linguistica italiana presso la University of Westminster e una laurea triennale in Francese e Italiano presso la University of Kent. È inoltre Associate Member dell’Institute of Translation & Interpreting.

Marya Jabeen

Responsabile marketing e vendite

MaryaMarya si è unita a Surrey Translation Bureau a maggio 2016 come Responsabile delle attività di vendita e marketing e dei profili social dell’agenzia. Ha conseguito una laurea triennale e un master in Media e Comunicazione presso la Jamia Millia Islamia University. Marya parla fluentemente hindi e urdu e ha maturato esperienza nel campo delle vendite e del marketing, in particolare nei settori della comunicazione, delle relazioni pubbliche e del brand management. Ha inoltre lavorato per più di quattro anni presso Rosetta Stone, produttore di software per l’apprendimento linguistico. Attualmente, Marya è in congedo di maternità.

Elmira Thacker

Account manager

Elmira_ThackerElmira ha conseguito una laurea in Management presso la Ural Academy of Public Administration di Ekaterinburg, in Russia, e possiede inoltre il Cambridge Certificate of Proficiency. Elmira ha vissuto in Russia, Lettonia, Ucraina, Azerbaigian e nel Regno Unito, costruendosi una carriera nel campo delle vendite internazionali con un focus particolare sull’Europa e la CSI. Elmira ha iniziato a lavorare presso Surrey Translation Bureau a gennaio 2012, dimostrando da sempre un particolare interesse per le vendite B2B e i rapporti commerciali con la clientela. Si occupa di accrescere il fatturato attraverso varie attività di gestione del portafoglio clienti.

Allison Spangler

Responsabile delle risorse umane

Allison_SpanglerAllison ha conseguito un master in Traduzione e Pratica professionale presso la University of Glasgow e una laurea triennale in Affari Internazionali e Spagnolo presso la James Madison University in Virginia (USA), che ha previsto un semestre presso l’Università di Salamanca in Spagna. Prima di assumere il suo ruolo attuale, ha lavorato come insegnante di inglese per due anni a Malaga, in Spagna. Allison gestisce sia i traduttori freelance sia quelli interni, si occupa della selezione dei nuovi traduttori e si assicura che non manchino mai risorse nelle combinazioni linguistiche e nei generi più richiesti. È inoltre redattrice di “The Word”, la newsletter trimestrale di STB, e contribuisce alla presenza di STB sui social media.

Richard Davis

Direttore dei project manager

Richard_DavisRichard ha conseguito un master in Traduzione e Abilità linguistiche professionali presso la University of Bath. Ha lavorato in Francia, Spagna e Germania e parla fluentemente il francese e lo spagnolo. Tuttavia, sono le capacità di scrittura di Richard che l’hanno spinto ad avvicinarsi all’industria della traduzione e a specializzarsi nella revisione di testi tradotti da altri, per migliorarne la scorrevolezza e l’efficacia. Lavora presso Surrey Translation Bureau dal 2010.

Alison Healey, MITI

Senior project manager e traduttrice

Alison_HealeyAlison ha conseguito un master in Traduzione e Abilità linguistiche professionali presso la University of Bath e una laurea triennale in Francese e Tedesco presso la University of York, grazie alla quale ha trascorso un anno presso la Université de Genève in Svizzera e la Universität Erfurt in Germania. Ha iniziato a lavorare presso Surrey Translation Bureau come traduttrice a tempo pieno a dicembre 2008 e dopo tre anni, nel 2011, si è unita al team di gestione dei progetti. Alison svolge ancora traduzioni ed è membro qualificato (MITI) dell’Institute of Translation and Interpreting. Come traduttrice, i campi che le interessano maggiormente sono la gestione aziendale, il turismo, l’istruzione, il marketing e la giurisprudenza. Attualmente, Alison è in congedo di maternità.

Ruth Parkin

Senior compliance officer e Translation project manager

Ruth_BondRuth ha conseguito un master in Traduzione presso la University of Salford e una laurea triennale in Francese e Tedesco presso la University of Leicester, che prevedeva anche un anno di studi all’estero, trascorso per cinque mesi a Salisburgo come assistente linguistica e poi a Besançon. Ruth si è unita al team di Surrey Translation Bureau a settembre 2014 in qualità di project manager, dopo aver maturato esperienza nel settore come revisore, soprattutto nella combinazione tedesco-inglese. È inoltre responsabile per il mantenimento della documentazione e delle procedure ISO.

Jenni Inkinen

Senior translation project manager e Traduttrice

Jenni_InkinenJenni è titolare di una laurea triennale e magistrale in Traduzione Inglese rilasciata dall’università di Turku (Finlandia). Ha lavorato negli Stati Uniti e i suoi studi le hanno permesso di trascorrere un semestre presso la Chukyo University a Nagoya, dove ha studiato giapponese e Comunicazione Interculturale. Prima di unirsi a STB a marzo 2014, Jenni ha lavorato come traduttrice tirocinante presso l’Istituto Meteorologico Finlandese (FMI) di Helsinki.

Ashley Mikkola

Project manager


Ashley ha conseguito una laurea triennale in Politica Economica Internazionale presso il Carthage College (Wisconsin, USA) e un master in Traduzione presso la University of Portsmouth (Regno Unito). I suoi studi hanno previsto un tirocinio presso la CDU tedesca, un semestre di studio in Economia Internazionale ad Amburgo e un anno di studi in Sociologia Comparata Internazionale a Kiel, dove ha maturato esperienza nella traduzione di testi in tedesco per studenti internazionali. Ashley si è unita a Surrey Translation Bureau come project manager a maggio 2016.

Katie Magill

Senior translation project manager

Katie Magill
Katie ha conseguito una laurea in Giurisprudenza con una lingua moderna (Italiano) presso la University of Strathclyde, che le ha permesso di passare un anno a lavorare e studiare italiano, diritto europeo e diritti umani presso l’Università degli Studi di Padova. Successivamente, ha ottenuto un master in Traduzione (apprendimento a distanza) presso la University of Portsmouth e ha al contempo insegnato inglese come lingua straniera a Sydney e a Portsmouth. Si è unita al team di project manager di Surrey Translation Bureau a settembre 2016, dopo un tirocinio di quattro settimane.

Barbara Puddu

Project manager

Barbara ha conseguito un master in Interpretariato di conferenza e Traduzione presso la University of Leeds e una laurea triennale in Interpretariato e Comunicazione in inglese e spagnolo presso l’Università Iulm di Milano. La sua laurea triennale ha previsto un semestre di studi presso la Bangor University, in Galles, dove ha insegnato italiano a studenti di corsi di laurea di primo livello, con vari livelli di conoscenza della lingua.Durante i suoi studi, Barbara ha maturato una prima esperienza nel settore, lavorando come traduttrice e interprete freelance e producendo sottotitoli per serie TV nel suo tempo libero. Barbara si è unita a Surrey Translation Bureau nel novembre del 2016 come project manager.

Jessica Truelsen

Senior translation project manager

Jessica ha conseguito un master in Traduzione presso la University of Hull e una laurea triennale in Francese e Commercio, comprendente corsi di italiano e spagnolo, presso la University of Northumbria. Durante il ciclo triennale ha trascorso un anno all’estero, in Francia, dove ha lavorato come assistente in Bretagna per sette mesi e come ragazza alla pari a Lione per altri tre mesi. Le lingue sono sempre state la sua passione e la sua permanenza all’estero ha consolidato la sua decisione di perseguire una carriera nel campo della traduzione.
Durante i suoi studi ha sviluppato una passione per la traduzione medica e legale e un interesse per la traduzione audiovisiva. Dopo aver terminato i suoi studi, Jessica si è unita allo staff di Surrey Translation Bureau come project manager nel novembre del 2016.

Amey Higgon

Project manager

Amey è titolare di una laurea triennale in Lingue moderne
(italiano e spagnolo), rilasciata dalla University of Exeter,
che ha previsto un semestre di studi presso l’Università di Bologna.
Ha inoltre vissuto e lavorato in Spagna presso un’università privata, dove ha tradotto documenti dallo spagnolo all’inglese e ha tenuto classi di conversazione in lingua inglese.
Amey si è unita a STB come project manager a tempo pieno a gennaio del 2017, dopo un tirocinio di sei settimane.

Chloe Jones

Traduttrice senior

Chloe JonesChloe ha conseguito un master in Interpretariato e Traduzione presso la University of Bath e una laurea magistrale (Oxon) in Francese e Tedesco presso la University of Oxford. I suoi studi le hanno permesso di lavorare per un anno a Osnabrück come assistente linguistica e, successivamente, ha svolto un tirocinio presso l’Ufficio brevetti europei di Monaco e presso la Commissione europea a Bruxelles. In precedenza ha lavorato come traduttrice per una grande azienda manifatturiera e successivamente come traduttrice e quindi traduttrice senior presso un’agenzia di traduzioni a Kingston. Ha iniziato a lavorare presso Surrey Translation Bureau come traduttrice senior nell’agosto 2016.Attualmente, Chloe è in congedo di maternità.

Jenny Mallinowski

Traduttrice

Jenny_MallinowskiJenny possiede una laurea triennale in Studi europei – Inglese e Spagnolo, rilasciata dalla Martin Luther University di Halle-Wittenberg, in Germania, il suo Paese d’origine. La cultura e la lingua inglesi l’hanno affascinata sin dalla sua prima lezione di inglese a scuola ed è per questo che ha iniziato la sua carriera nel Regno Unito. Dopo un inizio come tirocinante per Surrey Translation Bureau nel 2010, Jenny è diventata in poco tempo un membro del nostro team interno di traduttori.
È specializzata nella traduzione di testi medici, turistici e di marketing, ma dietro le quinte si occupa anche di correzione bozze e di alcuni compiti di gestione dei progetti.

Nick Ives, MITI

Traduttore

Nick_IvesNick ha conseguito una laurea triennale in Francese e Tedesco presso la Queen Mary, University of London e un master in Traduzione presso lo University College London.
Durante i suoi studi triennali ha trascorso un anno presso la Universität Hamburg in Germania, dove ha frequentato corsi di linguistica, cultura tedesca e letteratura francese.
Nick si è unito a Surrey Translation Bureau nel febbraio del 2014 come editor, per poi essere promosso al ruolo di traduttore. Si occupa soprattutto della traduzione di testi di vario genere dal tedesco all’inglese, oltre che di attività di editing e correzione bozze, anche per i contenuti pubblicati sul blog di STB.

Jasmine Stolk

Revisore

Jasmine StolkJasmine ha conseguito un master in Traduzione presso la University of Surrey e una laurea triennale in Lingue straniere applicate (tedesco e francese) presso la University of Portsmouth. Durante gli studi triennali ha trascorso un anno presso l’Université de Mons in Belgio e la Hochschule Flensburg in Germania. Il suo interesse per le lingue e le culture straniere si è arricchito grazie alle lunghe permanenze in Germania, Paesi Bassi, Indonesia e Regno Unito. Jasmine ha iniziato in agenzia come tirocinante nell’estate del 2016 e, dopo aver terminato il suo master a ottobre del 2017, è tornata in qualità di revisore a tempo pieno.

Camilla Cooke

Segretaria contabile

CamillaCamilla ha conseguito una laurea magistrale (Oxon) in Filosofia e Teologia e un diploma post-laurea in Biblioteconomia e Informazione presso la University College London. Ha lavorato in biblioteche e come revisore freelance per dodici anni, dopo avere frequentato un corso della Chapterhouse in revisione e correzione bozze. Camilla ha iniziato a lavorare part-time per STB a gennaio 2014 e assiste George nelle mansioni di fatturazione e contabilità.

Sonia Rodriguez

Project coordinator

Sonia RodriguezSonia si è unita allo staff di STB nel settembre del 2016 come assistente d’ufficio, ma collabora anche alla gestione dei progetti di alcuni dei nostri clienti. Sonia possiede una laurea triennale in Linguistica applicata, conseguita alla UANL di Monterrey, in Messico, e ha completato corsi di francese presso la Alliance Française in Messico e a Vichy, in Francia. Lavora come traduttrice freelance dal 2003, traducendo dall’inglese e dal francese allo spagnolo; ha vissuto in Uruguay, in Messico, negli Stati Uniti, in Svizzera, in Francia e ora anche nel Regno Unito.

Georgie Hawkins

Assistente d’ufficio

Office assistant Georgie HawkinsGeorgie ha una laurea triennale in Psicologia conseguita alla Sheffield Hallam University e si è unita al team di Surrey Translation Bureau nel ruolo di Assistente d’ufficio ad agosto del 2018, dopo aver completato un iniziale periodo di tirocinio. Il suo ruolo consiste in una varietà di compiti amministrativi ed è proprio la sua voce amichevole che sentirete chiamando il nostro ufficio. Sarà felice di aiutarvi con qualsiasi domanda possiate avere!

-->

Scoprite come possiamo aiutarvi

Per ricevere ulteriori informazioni sui nostri servizi di traduzione o per richiedere un servizio su misura, contattateci tramite la finestra di dialogo sul nostro sito o chiamateci al numero +44 (0) 1252 733 999.