Kuinka voimme auttaa?

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Haluaisin saada...

 vastasoiton yleistä tietoa STB:n palveluista sähköpostitse tarjouksen tiedoston kääntämisestäLiitä tiedosto

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Haluaisin saada...

 vastasoiton yleistä tietoa STB:n palveluista sähköpostitse tarjouksen tiedoston kääntämisestä

Asiakkaiden kokemuksia

Meillä on lukuisia tyytyväisiä asiakkaita, joiden palautetta ja kokemuksia voit lukea täällä. Alla on siis esimerkkejä asiakkaidemme kokemuksista.

 

Testimonials
STB on vastannut kaikkiin pyyntöihin erittäin nopeasti ja tehokkaasti. Koko käännösprosessi ensimmäisestä puhelinsoitostani vierailuuni ja laskun maksamiseen sujui kuin tanssi; henkilökunta oli ystävällistä, neuvokasta ja asiantuntevaa, ja kommunikointi heidän kanssaan oli varsin mielekästä. Tänä päivänä vastaavanlaiset yritykset, joissa tällaiset ydinarvot ovat käytössä kautta linjan, ovat aika harvassa. Minua ei siis haitannut ollenkaan tehdä paria kolmen tunnin automatkaa saadakseni näin hyvää palvelua. Suosittelen Surrey Translation Bureauta lämmöllä.

Anna P.
Yksityisasiakas
Olemme käyttäneet Surrey Language Bureauta muutaman vuoden ajan ja todenneet heidän palvelunsa poikkeuksellisen hyväksi ja edulliseksi. He pystyvät toimittamaan laadukkaan käännöksen nopeasti lyhyelläkin varoitusajalla. Valmiit käännökset on huolellisesti viimeisteltyjä ja valmiita käyttöön, mikä on vaikuttavaa. Lähetämme dokumentteja ja kirjeitä ei maihin, ja saamamme palautteen mukaan henkilökohtaisten kirjeiden käännökset välittävät sekä niiden viestin että tunnelman. Henkilökunta on ystävällistä ja he reagoivat nopeasti tiedusteluihin. Tiedän, että voin aina luottaa heidän palveluihinsa. Olemme tyytyväisiä kaikkiin STB:n meille toimittamiin käännöksiin esitteistä ja lehtisistä verkkosivuihin.

Dr Keith H. Brewood
CEO, KapaK Foods Ltd, British Contract Manufacturers and Packers Associationin yritysjäsen
Vaikka STB on mahtavan monipuolinen käännöstoimisto, olemme olleet erityisen tyytyväisiä heidän tekemiinsä laki-, markkinointi- ja verkkosivukäännöksiin. Antaisin mielelläni myös tekniset tekstit heille käännettäväksi. STB:n kääntäjien ja oikolukijoiden kyky ottaa yksityiskohdat huomioon ja tuottaa erittäin tarkkoja käännöksiä on tehnyt minuun lähtemättömän vaikutuksen. Olemme vain harvoin joutuneet tekemään käännöksiin muutoksia, kun olemme oikolukeneet ne sisäisesti.
Jokainen Pattern (Trade Fairs) Ltd:n työntekijä on samaa mieltä siitä, että Surrey Translation Bureau on aina valmis auttamaan meitä ja vastaamaan kaikkiin tarpeisiimme. Mukavat projektipäälliköt vastaavat aina nopeasti tiedusteluihimme ja tekevät kaikkensa, jotta saamme käännökset takaisin toivotussa ajassa, joka meidän tapauksessamme saattaa olla hyvinkin lyhyt. Jatkamme siis yhteistyötämme STB:n kanssa vastaisuudessakin.

Kimberly Carsok
Project Coordinator, Pattern (Trade Fairs) Ltd
Etsin pitkään tuloksetta tehokasta, luotettavaa, kustannustehokasta ja laadukasta käännöstoimistoa. Onneksi lopulta löysin Surrey Translation Bureaun, joka on mitä parhain toimisto! He tekevät aina sen mitä lupaavatkin, silloinkin, kun aika on tiukassa, ja heidän hintansa ovat varsin kohtuullisia. Heidän työnsä on tehnyt minuun vaikutuksen, ja suosittelen heitä kaikille.

Anne Harding
Director, The Message Machine Limited
Aloitimme yhteistyön STB:n kanssa kun halusimme tarjota palvelujamme Saksassa, Espanjassa ja Italiassa maiden omilla kielillä. STB ei vain kääntänyt verkkosivujamme näille kolmelle kielelle, vaan myös toimintaamme liittyviä dokumentteja, kuten sopimuksia ja lakiasiakirjoja useille kielille. Projektipäällikköni varmisti, että sain käännöksen niin pian kuin mahdollista. Lisäksi hän auttoi käännettävien dokumenttien valmistelussa ja asettelussa, mikä oli suuri helpotus minulle ja teki koko prosessista huomattavasti sujuvamman. En voi kuin suositella STB:ta.

Alison Wressell
Marketing Director, Private Jet Charter
Olemme tehneet yhteistyötä Surrey Translation Bureaun kanssa jo useamman vuoden ajan, ja koko tänä aikana olemme aina voineet luottaa STB:n tarjoamaan palveluun ja laatuun. STB:n projektipäälliköt ovat erittäin tehokkaita, asiantuntevia, ennakoivia ja ystävällisiä, ja käännökset ovat korkealaatuisia silloinkin, kun työ on saatava kiireesti valmiiksi. STB on yksi tärkeimmistä kumppaneistamme!

Johanna Schuschnigg
Vendor Management Assistant, eurocom Translation Services GmbH
Sen lisäksi, että hinta-laatusuhde on STB:ssä kohdallaan, kokemus on myös osoittanut, että käännösten laatu on aina huippuluokkaa tiukoista aikatauluista huolimatta. Arvostamme erityisesti STB:n laadunvalvontajärjestelmää ja in-house-terminologiaamme kiinnittämää huomiota. Yhteistyötämme tukee lisäksi tiivis kommunikointi, joka mahdollistaa tarvittaessa perusteellisemmatkin keskustelut termeistä ja muista yksityiskohdista.

Stephen Fairhurst
Head of EUROCONTROL Language Service
Aloin käyttää STB:n palveluja sen jälkeen, kun toinen käännöstoimisto ei voinut toimittaa käännöstä meille toivomassani aikataulussa. Tämän jälkeen en ole edes harkinnut muita toimistoja. Yhteistyö kaikkien työntekijöiden kanssa on sujunut vaivatta, ja he ovat aina tehneet kaikkensa auttaakseen minua hivenen epätavallistenkin toivomuksieni suhteen. Voin aina luottaa siihen, että STB:n tiimi tekee kaikkensa, jotta saan sen mitä tarvitsen.

Kieran Mitchell
Solicitor, Travel Law, Penningtons Solicitors LLP

Miten voimme palvella

Jos haluat keskustella käännöspalveluistamme tarkemmin tai kertoa meille erikoistarpeistasi, voit ottaa meihin yhteyttä täyttämällä apulomakkeemme tai soittamalla numeroon +44 (0)1252 733 999.