Kuinka voimme auttaa?

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Haluaisin saada...

 vastasoiton yleistä tietoa STB:n palveluista sähköpostitse tarjouksen tiedoston kääntämisestäLiitä tiedosto

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Haluaisin saada...

 vastasoiton yleistä tietoa STB:n palveluista sähköpostitse tarjouksen tiedoston kääntämisestä

Laatu ja luottamuksellisuus

Surrey Translation Bureau on ylpeä tarjoamistaan korkealaatuisista käännöspalveluista, joiden laadun takaavat tiukat laadunvalvontakriteerit. Olemme BS EN ISO 9001:2015- ja BS EN ISO 17100:2015 -sertifioitu käännöstoimisto, eli noudatamme eurooppalaisia käännöspalvelujen tuottamista koskevia laatustandardeja.

Laadukkaat käännökset ovat toimintamme perusta. Näin varmistamme, että asiakkaamme saavat aina ensiluokkaista palvelua:

Koulutettu ja ammattitaitoinen in-house-tiimi

Kaikki projektipäällikkömme ovat koulutettuja kielen ammattilaisia. Heillä on korkeakoulututkinto käännöstieteessä ja he ovat sertifioituja SDL Trados Studio -käännösmuistiohjelman käyttäjiä. Projektipäällikköjen tukena on in-house-kääntäjien tiimimme.

Tiukat kääntäjien valinta- ja arviointikriteerit

Teemme yhteistyötä ainoastaan resurssienhallintatiimin tiukan seulan läpäisseiden ammattikääntäjien kanssa. Vaadimme kääntäjiltämme todistuksen alan koulutuksesta tai sitä vastaavasta kokemuksesta, ja kaikki uudet kääntäjät testataan ennen kuin heidät hyväksytään ja lisätään kääntäjätietokantaamme. Kokeneet ja luotetut saman kieliparin kääntäjät arvioivat koekäännökset ja antavat niistä yksityiskohtaista palautetta. Tämän lisäksi tarkastamme hakijoiden suositukset ja testaamme heidän kykynsä käyttää alan ohjelmistoja.

Perusteellinen laadunvalvonta

Laajuudesta ja palvelutasosta riippumatta jokainen käännös käy läpi laadunvalvontaseulamme. Pidämme tiiviisti yhteyttä asiakkaisiimme huolehtiaksemme siitä, että ymmärrämme heidän tarpeensa ja voidaksemme tarvittaessa selvittää käännökseen liittyvät tiedustelut.

Jokaisen käännöstyön laadunvalvontaprosessin laajuus riippuu valitusta palvelutasosta, mutta kaikissa tapauksissa palautamme käännöksen kääntäjälle tai toiselle lingvistille tarkistettavaksi, jos meillä on pieninkään epäilys sen sisällöstä tai laadusta.

Käymme käännökset läpi markkinoiden johtavalla laadunvalvontaohjelmalla, jolla tarkistetaan käännöksen oikeinkirjoitus, kielioppi ja asettelu. Näin takaamme, että käännöksessä on kaikki niin kuin pitääkin. Jos käännös on tehty käännösmuistiohjelman avulla, varmistamme myös, että kääntäjä on käyttänyt asiakkaan hyväksymiä aikaisempien käännöksien termejä.

Lisäksi joka sadannelle suorittamallemme käännöstyölle tehdään muodollinen laaduntarkistus, joilla varmistetaan laatustandardien noudattaminen.

Yhdenmukaiset projektit

Projektipäällikkösi kokoaa käännöksillesi oman kääntäjätiimin, jolloin kaikki projekteissa mukana olevat kääntäjät ja oikolukijat oppivat tuntemaan tyylisi ja tekstiesi aihepiirit ja ottavat myös palautteesi huomioon tulevissa projekteissa.

Kääntäjien työtä helpottaa käyttämämme käännösmuistiohjelma, josta kääntäjät voivat hakea aikaisemmissa käännöksissä käytettyjä ilmauksia ja sanoja, jolloin mm. iskulauseet, motot ja ohjeiden ja sääntöjen nimet käännetään joka kerta samalla tavalla. Lisätietoa käyttämistämme käännösmuistiohjelmista löytyy Muut palvelut -sivulta.

Tarjoamiimme palveluihin kuuluu lisäksi asiakaskohtainen termienhallintapalvelu. Jos kiinnostuit tästä tai haluaisit keskustella eri vaihtoehdoista, käy Muut palvelut -sivuillamme tai ota yhteyttä osoitteeseen hello@surreytranslation.co.uk.


Salassapitovelvollisuus

Lähettämäsi materiaali on sinulle tärkeää, joten se on myös meille tärkeää. Surrey Translation Bureaussa tiedostosi ovat turvassa, ja niiden sisältö pidetään salassa. Salassapitokäytäntömme on tärkeä osa BS EN ISO 17100:2015 -akkreditointiamme, ja kaikki työntekijämme, niin in-house- kuin freelance-kääntäjätkin, ovat allekirjoittaneet salassapitosopimuksen kanssamme.

Pyydettäessä solmimme salassapitosopimuksen myös asiakkaidemme kanssa ennen toimeksiannon vastaanottamista. Voit täten huoletta jättää työn meille käännettäväksi, sillä käsittelemme asiakirjojanne huolellisesti, eikä niitä luovuteta muille kuin projektin parissa työskenteleville henkilöille.

Asiakkaisiimme kuuluu muun muassa tiukkoja turvatoimia edellyttäviä armeijan edustajia, joten pystymme tarvittaessa ottamaan käyttöön tehostettuja turvatoimia.  Lisätietoa tietoturvallisuudesta saa ottamalla yhteyttä osoitteeseen hello@surreytranslation.co.uk.

Miten voimme palvella

Jos haluat keskustella käännöspalveluistamme tarkemmin tai kertoa meille erikoistarpeistasi, voit ottaa meihin yhteyttä täyttämällä apulomakkeemme tai soittamalla numeroon +44 (0)1252 733 999.