Wie können wir Ihnen helfen?

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Ich möchte ...

zurückgerufen werdenallgemeine Informationen per E-Mail erhaltenein Preisangebot für die Übersetzung eines Dokuments einholenDatei hochladen

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Ich möchte ...

zurückgerufen werdenallgemeine Informationen per E-Mail erhaltenein Preisangebot für die Übersetzung eines Dokuments einholen

Qualitätszusicherung und Vertraulichkeit

Das Surrey Translation Bureau ist stolz auf seine hochwertigen Übersetzungen und führt aus diesem Grund strenge Qualitätskontrollen durch. Wir sind gemäß BS EN ISO 9001:2015 zertifiziert und unabhängig gemäß BS EN ISO 17100:2015 akkreditiert, dem europäischen Standard über Anforderungen an die Erbringung von hochwertigen Übersetzungsdienstleistungen.

Qualitativ hochwertige Übersetzungen haben bei uns höchste Priorität. Die folgenden Faktoren stellen sicher, dass Sie ein hochwertiges Produkt und einen erstklassigen Service erhalten:

Ein hochqualifiziertes Team vor Ort

Alle unsere Projektmanagers vor Ort sind qualifizierte und professionelle Linguisten mit einem Graduiertenabschluss in Sprachen, von denen vielen auch selbst übersetzen. Außerdem sind sie zertifizierte Nutzer der Übersetzungssoftware SDL Trados Studio und werden vor Ort von einem Team an Übersetzern unterstützt.

Strenge Einstellungs- und Beurteilungskriterien für neue Übersetzer

Wir arbeiten nur mit professionellen Übersetzern, die zuvor sorgfältig von unserer Personalabteilung ausgesucht wurden. Übersetzer müssen nachweislich Qualifizierungen oder entsprechende Erfahrungen besitzen. Alle neuen Übersetzer müssen vor der Registrierung in unserer Datenbank eine Testübersetzung anfertigen. Testübersetzungen werden von erfahrenen und zuverlässigen Übersetzern derselben Sprachkombination geprüft und stellen uns ein detailliertes Feedback zur Verfügung. Außerdem prüfen wir angegebene Referenzen und die Fähigkeiten des Übersetzers im Umgang mit Übersetzungssoftware.

Strikte Qualitätskontrollen

Jede einzelne Übersetzung wird auf ihre Qualitativ geprüft, unabhängig vom Umfang und Leistungspaket. Wir legen großen Wert auf eine enge Zusammenarbeit mit Ihnen, um Ihre Anforderungen vollständig zu verstehen und alle Fragen zur Übersetzung anzusprechen zu können.

Das genaue Verfahren zur Qualitätssicherung hängt dabei vom ausgewählten Leistungspaket ab. Sollten wir den geringsten Zweifel am Inhalt oder an der Qualität der Übersetzung haben, wird diese zur erneuten Prüfung an den Übersetzer oder an einen unabhängigen Linguisten geschickt.

Wir setzen für unsere Übersetzungen führende Qualitätssicherungssoftware ein, bevor wir diese an den Kunden liefern, um eine automatisierte und nochmalige Prüfungen auf Rechtschreibung, Grammatik und Formatierung durchzuführen. So können wir sicherstellen, dass Ihre Übersetzung genau so ist, wie sie sein sollte. Wurde die Übersetzung mit Hilfe von CAT-Software (computerunterstützte Übersetzung) angefertigt, so überprüfen wir außerdem, ob der Übersetzer sämtliche vorherigen Übersetzungen sowie vom Kunden freigegebene Terminologie berücksichtigt hat.

Zusätzlich führen wir bei jedem 100. von uns durchgeführten Übersetzungsauftrag eine formelle Qualitätsüberprüfungdurch, um unsere Qualitätsstandards noch besser überwachen zu können.

Projektübergreifende Übereinstimmung

Ihr persönlicher Projektmanager stellt für die Arbeit an Ihren Projekten ein Übersetzerteam zusammen, das sich mit Ihren individuellen Wünschen vertraut macht und Ihre Rückmeldungen in zukünftigen Projekten berücksichtigt.

Weiterhin nutzen wir CAT-Software, damit Übersetzer Zugriff auf bestimmte Sätze und Terminologie haben, die in vorherigen Projekten verwendet wurden, um beispielsweise Slogans, Mottos und Titel von Richtlinien und Regulierung einheitlich zu übersetzen. Weitere Informationen über unseren Einsatz von CAT-Tools erhalten Sie auf der Seite für Zusätzliche Serviceleistungen .

Außerdem bieten wir maßgeschneiderte Serviceleistungen für Terminologiemanagement. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, werfen Sie einen Blick auch unsere Zusätzlichen Serviceleistungen oder kontaktieren Sie uns über hello@surreytranslation.co.uk.


Vertraulichkeit

Ihre Dokumente sind Ihnen wichtig, weshalb sie es auch für uns sind. Wir sind uns darüber im Klaren, dass Ihre Dateien sicher sein und vertraulich behandelt werden müssen. Unser Vertraulichkeitsverfahren stellt einen wesentlichen Teil unserer BS EN ISO 17100:2015-Akkreditierung dar. Alle Mitarbeiter des Surrey Translation Bureau, sowohl vor Ort als auch auf freiberuflicher Basis, haben eine Vertraulichkeitsvereinbarungen unterschrieben, um so Ihre Daten zu schützen.

Wir sind gerne bereit, Ihre Vertraulichkeitsvereinbarung zu unterschreiben, bevor Sie uns Ihre Texte zusenden. Wir versichern Ihnen im Falle einer Auftragsvergabe an uns, alle Ihre Unterlagen vertraulich zu behandeln, sicher aufzubewahren und nur an Personen weiterzugeben, die direkt an dem Projekt arbeiten.

Wir haben bereits Erfahrungen mit Übersetzungen für das Militär im Hochsicherheitsbereich gesammelt und sind gerne dazu bereit, bei Bedarf verstärkte Sicherheitsprozesse für Ihre Projekte anzuwenden. Wenn Sie dies näher mit uns besprechen möchten, wenden Sie sich bitte an hello@surreytranslation.co.uk.

Wie können wir Ihnen helfen?

Wenn Sie unsere Übersetzungsdienstleistungen genauer besprechen möchten oder einen individuellen Auftrag für uns haben, dann füllen Sie entweder das Hilfsformular aus oder rufen Sie uns an unter +44 (0)1252 733 999.