Category Archives: Resources

 

Time management or self-management?

One of our Project Managers, Ruth Bond attended the ‘Interactive Time Management Workshop’ organised by the Institute of Translating & Interpreting (ITI) earlier this month. Here is her account of how the day progressed and what she gained from it:   Are you struggling to prioritise all of the tasks that need to be done … Continue reading Time management or self-management?


 

Need help translating an Arabic document? STB can help!

Our dedicated and qualified team of professional project managers and translators will provide you with the perfect English & Arabic translations. In addition to our core translation service, we also offer editing, revision, and many other services. We provide a high-quality, comprehensive and professional service to all of our clients.   First spoken in Iron … Continue reading Need help translating an Arabic document? STB can help!


 

Attending the ITI workshop- Translation with the help of Corpora

  Last Thursday 22nd September, I was lucky enough to spend the day at the impressive University of Surrey campus in Guildford for a workshop run by the Institute of Translation and Interpreting (ITI), Translation with the help of corpora.     Surrey Translation Bureau (STB) became a corporate member of the ITI on 29th … Continue reading Attending the ITI workshop- Translation with the help of Corpora


 

The risks of free translation | An insight into Machine Translation

In the first part of this series about free translations, we discussed why it can be a bad business decision to ask your international distributors to look after your translations. In this part, we’ll focus on reasons why you should avoid using machine translation systems like Google Translate to translate business documents.   Part 2: … Continue reading The risks of free translation | An insight into Machine Translation


 

The risks of free translation | The importance of investing in your digital and print materials

When you are expanding into global markets, it can be both exciting and challenging at the same time. You are opening new doors for yourself to increase your business, sales and profits. But how are you going to fit yourself in within the new legal structure, culture and language? When you have your marketing materials, … Continue reading The risks of free translation | The importance of investing in your digital and print materials


 

Surrey Translation Bureau wishes ITI a happy 30th!

On 11 June the Institute of Translation and Interpreting (ITI) hosted a lunch event at the Anthologist in London to celebrate its 30th anniversary. Over 150 members from the language services community attended the event. Everyone celebrated the ITI for reaching this major cornerstone in its long and successful journey. It was a very enjoyable … Continue reading Surrey Translation Bureau wishes ITI a happy 30th!



 

Busted: 6 common misconceptions about finding a translation agency

      Finding a translation agency that can help you to take your business global can seem overwhelming: where in the world are people going to be reading my documents? What languages do they speak? How can I know that my message is being conveyed accurately? Will the translator be able to post me … Continue reading Busted: 6 common misconceptions about finding a translation agency


 

“I need a French translator!” – A guide for the first-time translation buyer

So, you’ve been tasked with organising the translation of some of your company’s marketing material or technical manuals into French. You’ve never handled a translation project before, and suddenly you’re in at the deep end. “I need a French translator! Ahhh!” Don’t panic! You’re reading this blog, which means you’re already in safe hands. Plus, organising … Continue reading “I need a French translator!” – A guide for the first-time translation buyer


 

ELIA conference in Barcelona – in it together!

    This February, two of our staff attended the Elia together conference in the beautiful city of Barcelona. Our STB jet-setters were Hannah Stacey, Head of Translation Operations, and Nicola Porter, Senior Translation Project Manager. Surrey Translation Bureau is a member of Elia, the European Language Industry Association. Elia is an organisation which encourages relationships … Continue reading ELIA conference in Barcelona – in it together!