Before applying to undertake an internship here at Surrey Translation Bureau, I remember wanting to understand more about the role a translation agency plays in translation projects. While my Masters course has largely prepared me for the linguistic challenges of translation and editing, what I didn’t fully understand was where the agency fits into … Continue reading Interning at Surrey Translation Bureau
Fasten your ISO seatbelts everyone! It’s going to be a bumpy one… But wait! It doesn’t have to be — not with Ruth’s recommendations!
September 2015 marked the publication of the International Organization for Standardization’s new ISO 9001:2015 standard, with companies around the world fearing that they’d have their work cut out for them in implementing the new standard. In contrast to ISO 9001:2008, the revised standard now places greater emphasis on areas such as involvement from top … Continue reading Fasten your ISO seatbelts everyone! It’s going to be a bumpy one… But wait! It doesn’t have to be — not with Ruth’s recommendations!
This year’s Together conference was most certainly one to remember. Set against the stunning backdrop of the Acropolis, language industry professionals gathered in Athens once again to start conversations and share knowledge under this year’s theme “Specialise to excel”. Elia, the European Language Industry Association, prides itself on providing the industry’s … Continue reading Surrey Translation Bureau attends translation industry conference, Elia Together 2018
China – often referred to as ‘the world’s factory’ – has seen unparalleled economic success in the past few decades. No other country produces and exports more goods, and China is also the second largest importer in the world. To successfully trade with China, it is vital to be able to communicate with … Continue reading A guide to exporting to China
Language translation can help manufacturing companies take advantage of business opportunities in a global market. Here are some of the key ways that language translation can help businesses be successful in the field of manufacturing. Written documents, digital and print, play an important role The information contained in manufacturing documents is essential in ensuring business … Continue reading How can professional translation agencies help manufacturers?
Hannah Stacey, our Head of Translation Operations, gives her account of working side-by-side to create a successful translation agency partnership. How long have you been managing accounts for other translation agencies? Since joining the company in 2009, I’ve been working hands-on with other translation agencies, all of whom have different ways of … Continue reading Two heads are better than one
“Toy Fair 2018 was a wonderful experience! There were so many people to meet and exciting new creations to play with. I gained an interesting insight into the up and coming trends within the toy industry, as well as the challenges that developers, distributors and consumers face in this global market.” These were the … Continue reading Don’t play around with your brand! Translation in the toy industry
Clients are often asking us what the translation process involves, particularly if it is the first time they have had to work with other languages. The answer to this question can vary from client to client and is very much dependent on how you intend to use the results. Some clients see translation … Continue reading Translation guide for businesses
Just enough time to do a quick end-of-2017-and-looking-forward-to-2018 blog. A small contribution to STB’s very busy and creative social media team effort – especially by marketing and resource managers Marya and Allison. You may have heard we won two awards this year (that’s TWO awards THIS year) from the Institute of Translation … Continue reading Director’s Notes: The year that was
Due to the cross-country nature of the internet and ever-increasing globalisation in most commercial markets, utilising a UK translation service has become essential to all kinds of businesses. This means that many small companies, often on restricted budgets, are now in need of reliable translations and frequently end up turning to free online translation software … Continue reading The Risks of Free Translation