fbpx
Surrey Translation Bureau Logo

الترجمة الإبداعية

إذا كنت قد استثمرت الكثير من الوقت في صياغة رسالة علامتك التجارية، فإنك تنشد أن تحمل النسخة المترجمة منها نفس الرسالة.

تعني الترجمة الإبداعية ألا يُترجم النص الأصلي مباشرةً، بل يُعاد إنشاؤه مع مراعاة عوامل مثل الثقافة والحس الفكاهي والسياق واللهجات المحلية. ويتمثل الهدف من ذلك في إنتاج ترجمة لها نفس تأثير الترجمة الأصلية، وليس تكرار الصياغة الأصلية.

يطلب عملاؤنا هذه الخدمة بشكل عام للإعلانات، والشعارات، والعبارات الترويجية، والنصوص المخصصة للويب وغيرها من المواد الخاصة بطرح المنتجات.