Kuinka voimme auttaa?

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Haluaisin saada...

 vastasoiton yleistä tietoa STB:n palveluista sähköpostitse tarjouksen tiedoston kääntämisestäLiitä tiedosto

+44 (0)1252 730 014
hello@surreytranslation.co.uk

Haluaisin saada...

 vastasoiton yleistä tietoa STB:n palveluista sähköpostitse tarjouksen tiedoston kääntämisestä

Tarjoamme käännöspalveluita ja paljon muuta

STB on sitoutunut tarjoamaan laadukkaita käännöksiä asiakkaidemme vaatimusten mukaisesti.
Käännösalan ammattilaisista koostuva tiimimme on aina valmis välittämään viestisi minne tahansa!

KÄÄNNÖSPALVELUT

Käännämme päivittäin tuhansia sanoja mm. eurooppalaisia, aasialaisia ja afrikkalaisia kieliä eri variantteineen.

lue lisää…

JULKAISU- JA TAITTOPALVELUT

Tarjoamme julkaisu- ja taittopalveluita.

lue lisää…

NOTAARIN VAHVISTUS JA/TAI LAILLISTUS

Tilanteen niin vaatiessa, voimme toimittaa dokumenttisi notaarin vahvistettavaksi tai laillistettaviksi.

lue lisää…

TERMIEN HALLINTA

Hyödynnämme tietokoneavusteista kääntämistä (computer assisted translation, CAT) suurimmassa osassa käännösprojekteistamme.

lue lisää…

LUOVA KÄÄNTÄMINEN (TRANSCREATION)

Luova kääntäminen (transcreation) tarkoittaa mainos- ja markkinointitekstien viestin välittämistä eri kielille ja kulttuureille siten, että viestisi menee perille niin kuin olit tarkoittanutkin.

lue lisää…

LOKALISOINTI

Me käytämme termiä lokalisointi viittaamaan tekstin kielen muokkaamiseen yhdestä variantista toiseen, eli esimerkiksi amerikanenglannista brittienglantiin. Emme jätä mitään puolitiehen.

lue lisää…

MITEN TOIMIMME

why_use_roundal

MIKSI STB?

  • Ammattitaitoinen in-house-tiimi
  • Tiukat kääntäjien valinta- ja arviointikriteerit
  • Perusteellinen laadunvalvonta
  • Yhdenmukaiset projektit
  • Salassapitovelvollisuus
  • Yli 30 vuoden kokemus käännösalalta

ASIAKKAIDEMME KOKEMUKSIA

Testimonials
Olemme tehneet yhteistyötä Surrey Translation Bureaun kanssa jo useamman vuoden ajan, ja koko tänä aikana olemme aina voineet luottaa STB:n tarjoamaan palveluun ja laatuun. STB:n projektipäälliköt ovat erittäin tehokkaita, asiantuntevia, ennakoivia ja ystävällisiä, ja käännökset ovat korkealaatuisia silloinkin, kun työ on saatava kiireesti valmiiksi. STB on yksi tärkeimmistä kumppaneistamme!

Johanna Schuschnigg
Vendor Management Assistant, eurocom Translation Services GmbH
Sen lisäksi, että hinta-laatusuhde on STB:ssä kohdallaan, kokemus on myös osoittanut, että käännösten laatu on aina huippuluokkaa tiukoista aikatauluista huolimatta. Arvostamme erityisesti STB:n laadunvalvontajärjestelmää ja in-house-terminologiaamme kiinnittämää huomiota. Yhteistyötämme tukee lisäksi tiivis kommunikointi, joka mahdollistaa tarvittaessa perusteellisemmatkin keskustelut termeistä ja muista yksityiskohdista.

Stephen Fairhurst
Head of EUROCONTROL Language Service
Aloin käyttää STB:n palveluja sen jälkeen, kun toinen käännöstoimisto ei voinut toimittaa käännöstä meille toivomassani aikataulussa. Tämän jälkeen en ole edes harkinnut muita toimistoja. Yhteistyö kaikkien työntekijöiden kanssa on sujunut vaivatta, ja he ovat aina tehneet kaikkensa auttaakseen minua hivenen epätavallistenkin toivomuksieni suhteen. Voin aina luottaa siihen, että STB:n tiimi tekee kaikkensa, jotta saan sen mitä tarvitsen.

Kieran Mitchell
Solicitor, Travel Law, Penningtons Solicitors LLP